Orlando Bloom’s Morse code tattoo misspelled his son Flynn’s name

View this post on Instagram

new #tattoo can you guess who?

A post shared by Orlando Bloom (@orlandobloom) on

I don’t know why the post-Oscars trend this week is “tattoos,” but here we go. Fresh off a glut of people getting awful face tattoos, Orlando Bloom has shown off HIS new tattoo. Thankfully, it’s on his forearm. Thankfully, it’s actually a cool-looking and well-done tattoo – it’s supposed to be the Morse-code interpretation (dots and dashes) of his son’s name. His son’s name is Flynn. F-L-Y-N-N. But Orlando apparently doesn’t know Morse code. Neither did the tattoo artist. So this happened:

Always remember to dot your … Ls? Orlando Bloom, 43, showed off his new tattoo intended to spell out the name of his son Flynn in Morse code on Tuesday — but fans quickly noticed a misspelling in the permanent ink.

“New #tattoo can you guess who?” Bloom wrote in the Instagram caption. The art, however, skips a dot to improperly spell out F-R-Y-N-N.

“F=.._ L=._.. Y= _._ _ N= _.(they forgot a (.), R=._.,” one commenter wrote.

Hungarian artist Balazs Bercsenyi, pictured in the photo with Bloom, created the tattoo for the “Lord of the Rings” star. “Former Legolas and the Hungarian tattooed Frodo,” Bercsenyi commented on his own post — sharing the same photo. Bercsenyi has also inked other celebrities including model Eniko Mihalik and Marquita Pring. “A beautiful reminder for @orlandobloom of his son,” Bercsenyi wrote in his own post on Instagram. “And yes, a dot is missing, we know, it will be fixed :)

The tattoo also includes the date and time of Flynn’s birth: Jan. 6, 2011, at 9:03 a.m.

[From Page Six]

That’s funny! At least it’s a relatively easy thing to fix, I guess. It’s not like Orlando got a giant “FLYNN” tattooed on his forehead in cursive. I’ve been accused of tattoo-hatred, but I honestly like these artsy, coded tattoos, especially when they involve a parent doing something for their kid, and especially when it’s on an arm or a leg. Am I the only one who still worries about Angelina Jolie’s “Whiskey Bravo” thigh tattoo for Brad (Whiskey Bravo = WB = William Bradley)?? I still wonder if she got that sh-t removed.

Special Screening von Amazon Original Serie Carnival Row - Berlin, Germany - 26 Aug 2019

Photos courtesy of WENN, Instagram.

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.

15 Responses to “Orlando Bloom’s Morse code tattoo misspelled his son Flynn’s name”

Comments are Closed

We close comments on older posts to fight comment spam.

  1. Mercedes says:

    Angelina hasn’t removed that tattoo. It can be seen in the HB shoot. But Brad did remove his tattoo of the letter A on his forearm.

    • CuriousCole says:

      Getting ink removed is a lengthy, expensive process. Angelina doesn’t have to worry about cost but going in for 10 sessions every six weeks might be tricky with her schedule?

      • AppleTartin says:

        I think she will keep it more to do with him being a part of her history and he’s the father of her kids.

    • Sam says:

      I kind of love the idea of using the phonetic alphabet to get a “coded” tattoo for your significant other rather than the tired (and cursed) “get their name over your heart” but alas I will never be able to do this because the phonetic word for C is Charlie and that IS my husband’s name so it would not be super well coded LOLOLOLOL

  2. GreenBunny says:

    I have a tattoo I’ve been wanting to do on me for my 3 kids. It would be on my side, and have the 3 flowers of their birth month and the stems intertwine to the roots. In the stems I would have something hidden like their names, or birth dates or both. My youngest and I share a birthday so my stuff would technically already be there. Only the flowers would be in color, the stems would be the typical ink black color,

  3. CuriousCole says:

    It suits him and I like the thought (if not the research😛) he put into it. I wonder what he’d do if he and Katy have a kid though? Opposite arm or under Flynn’s?

  4. Nanny to the Rescue says:

    Everytime you get a tattoo (or some other permanent thing, like wedding ring inscription, published book quote etc.) in another language/writing, either do the translation/transcription yourself OR have somebody whose knowledge you trust do it.

    Pulling in off the internet or trusting the tattoo artist is stupid. Then you end up with “Arabic” that is actually from Lord of the Rings (it’s a common mistake), or with Chinese letters spelling random stuff (not what you intended), or with “Latin” that doesn’t follow any actual grammatical rules … You get the picture.

    Love the idea itself, tho.

    • Erinn says:

      And not only that – you need to REALLY double check the stencil with whatever you ended up getting as a result after researching/having someone else translate. It’s easy to miss a line or dot here and there.

      • C-No says:

        lol I just got a tattoo in English (my native language!) and checked the spelling of “unconquerable” about seven times, and then panicked that I might have misspelled one of the easier words! (it’s good)

  5. AppleTartin says:

    I love when dopey people try to be fancy. It’s a permanent reminder they aren’t as clever as they thought they were.

  6. Lightpurple says:

    Winona Forever still reigns.

  7. Mabs A'Mabbin says:

    Wow. Look at Bloom. He’s reminding me of Hugh Jackman.

    • Cali says:

      Agreed. I thought he was starting to lose his looks for a bit there. But then we watched Carnival Row and I’m back on board. Haha. I keep hoping he’ll come back to the POTC franchise now that his and Elizabeth’s “kid” is part of it.